2012年10月19日金曜日

keski 消す気?

keski- (けスき) ― 「消す気」 じゃなくて 「真ん中の~」という意味の接頭詞

例えば、「keskusta」だと「街の中心」という意味に。「週」を意味する「viikko」の前にひっつけて「keskiviikko」とすると、「水曜日」という言葉になります。

Japanese:けすき kesuki
・消す気(will to erase/delete/kill)

Finnish:middle- (prefix)

2012年10月15日月曜日

omena オメエなー?

omena (おめな) ― 「オメエなー」 じゃなくて 「リンゴ

別に誰かを怒っているわけではなく、果物のリンゴのことです。

また、受付がおらず、比較的安価なホテルチェーン店で「Omena Hotel」というのも存在します。このホテルでは予約するとコードがメールにて送られてきて、そのコードを入力することでホテル玄関ドア、エレベーター、ホテルの部屋の鍵などが開けられます。

Japanese:おめえなー omeenaa
・オメエなー(you)This is a way to talk to someone when you have something to say to the person, often with an annoyed tone, followed by an explanation of the person's mistake in a blaming tone (which in most of the case, the person isn't realizing that he/she was doing something wrong).

Finnish:apple