minkälainen (みんカらいねん) ― 「民家、来年」 じゃなくて 「どんな」
英語で言うと「What kind of」にあたります。口語ではこれを短くした「millainen」の方がよく使われるかも。
Japanese:みんか らいねん minka rainen
・民家、来年(private residence, next year)
Finnish:What kind of
2012年11月29日木曜日
2012年11月22日木曜日
フィンランドのメタル・バンドNightwishが映画を作った。携帯MAD動画のアノ俳優も出演
姉妹ブログ『ヨーロッパの主にダンス系音楽ブログ』に、フィンランドのシンフォニック・メタル・バンド、Nightwishの映画の記事を掲載しました:「Nightwish(フィンランド)の映画『Imaginaerum』明日公開、『アラン・ウェイク』も出演」
フィンランド生まれのゲーム『アラン・ウェイク』(Alan Wake)の主役としてゲーマーにはお馴染み、当ブログでは「フィンランドの携帯会社CMがちょっと『音MAD』入ってる」の記事でご紹介したIlkka Villiさんも出演されています。フィンランドでは明日から公開とのことですが、果たして日本での公開は叶うでしょうか?
フィンランド生まれのゲーム『アラン・ウェイク』(Alan Wake)の主役としてゲーマーにはお馴染み、当ブログでは「フィンランドの携帯会社CMがちょっと『音MAD』入ってる」の記事でご紹介したIlkka Villiさんも出演されています。フィンランドでは明日から公開とのことですが、果たして日本での公開は叶うでしょうか?
2012年11月17日土曜日
tänä iltana 棚要る?棚?
tänä iltana (タナ いるたな) ― 「棚要る?棚?」 じゃなくて 「今晩」
「多摩」と聞こえる「tämä」が変化して「tänä」と、英語で言うと「evening」、「晩」という意味の「ilta」で「tänä iltana」、「今晩」という意味になります。
Japanese:たないる?たな? tana iru? tana?
・棚要る?棚?(do you need a shelf? Yes a shelf.)
Finnish:this evening
「多摩」と聞こえる「tämä」が変化して「tänä」と、英語で言うと「evening」、「晩」という意味の「ilta」で「tänä iltana」、「今晩」という意味になります。
Japanese:たないる?たな? tana iru? tana?
・棚要る?棚?(do you need a shelf? Yes a shelf.)
Finnish:this evening
2012年11月15日木曜日
tämä 玉?
tämä (タマ) ― 「玉」 じゃなくて 「これ」
「玉を取った?」と聞こえる「tämä on totta」だとこういう意味になります。
Japanese:たま tama
・玉(ball)
・弾(ammunition)
・多摩(Western Tokyo)
Finnish:this
「玉を取った?」と聞こえる「tämä on totta」だとこういう意味になります。
Japanese:たま tama
・玉(ball)
・弾(ammunition)
・多摩(Western Tokyo)
Finnish:this
2012年11月14日水曜日
2012年11月6日火曜日
mukaan 無冠?
mukaan (むかあん) ― 「無冠」 じゃなくて 「~と共に、~曰く」
「Hänen mukaansa~」で「彼/彼女によれば~」という意味になります。
Japanese:むかん mukan
・無冠(uncrowned) 無 nothing, 冠 crown
Finnish:along with, acording to
「Hänen mukaansa~」で「彼/彼女によれば~」という意味になります。
Japanese:むかん mukan
・無冠(uncrowned) 無 nothing, 冠 crown
Finnish:along with, acording to
登録:
投稿 (Atom)