mikään (みカアん) ― 「みかーん!」 じゃなくて 「どんなものでも、なんでも」
英語でいうところの「any」とか「anything」とかいった意味です。
ちなみ「Mikan」(みかん)だと違う意味になります。
Japanese:ライスか みかん mikan (see also 「Mikan ミカン?」)
・蜜柑(mandarian orange) but katakana ミカン is commonly used to mention mandarian orange, instead of this kanji
・未完(unfinished)
・未刊(unpublished)
Finnish:any / anything
0 件のコメント:
コメントを投稿