omena (おめな) ― 「オメエなー」 じゃなくて 「リンゴ」
別に誰かを怒っているわけではなく、果物のリンゴのことです。
また、受付がおらず、比較的安価なホテルチェーン店で「Omena Hotel」というのも存在します。このホテルでは予約するとコードがメールにて送られてきて、そのコードを入力することでホテル玄関ドア、エレベーター、ホテルの部屋の鍵などが開けられます。
Japanese:おめえなー omeenaa
・オメエなー(you)This is a way to talk to someone when you have something to say to the person, often with an annoyed tone, followed by an explanation of the person's mistake in a blaming tone (which in most of the case, the person isn't realizing that he/she was doing something wrong).
Finnish:apple
0 件のコメント:
コメントを投稿