voi harmi (ヴぉい はルみ) ― 「ヴォイ・晴美」(誰だそれ) じゃなくて 「残念」
「voi」には「バター」という意味もありますが、「あーあ…」という残念な状況で「voi voi」といった感じでよく使われます。
「harmi」は「同情」を意味する言葉で、Wikitionaryによればスウェーデン語の「harm」から来た言葉だそうです。スウェーデン語の「harm」は古英語の「hearm」から来ているそうで、「苦しみ」、「痛み」を意味しているとのこと。これはOxford英英辞書によると「危害」などを意味する現代英語の「harm」の元となった言葉です。
0 件のコメント:
コメントを投稿