hakata (はかた) ― 「博多」 じゃなくて 「(斧などで)切ること」
ハンマーで釘、斧で木、などを繰り返し叩くことも意味しています。そこから転じて、競争などで誰かに打ち勝つ際にも「hakata」が使われるようです。英語で言えば「beat」と同じ使われ方ですね。
Japanese:はかた hakata
・博多(Hakata, one of the wards of Fukuoka City, Fukuoka Prefecture, Japan)
Finnish:to hit something repeatedly, to beat, hack, hew
0 件のコメント:
コメントを投稿