2011年7月18日月曜日

ihan 違反?

ihan (いはん) ― 「違反」 じゃなくて 「まさに / まさしく

「ihan OK」(いはん おーこー)は「違反してもOK」という意味ではなく、「それでOK」みたいな意味ですのでお間違えなく。「調子どう?」と聞かれたときに「調子いいよ」と応えるときなどにも「ihan OK」が使われたりします。

じゃあ「違反とった」だとどういう意味になるんでしょ?

Japanese:いはん ihan
・違反(violation)

Finnish:exactly, totally

0 件のコメント:

コメントを投稿